之前就有留意到《Daughter of the Moon Goddess》這部作品,還出於封面太美而買下原文版收藏。本來不抱期待,沒想到竟能等到臺灣代理出版《月宮少女星銀》,好高興。台版封面一開始給我的印象很像是用ACG風格推出來販售的武俠小說,星銀和力偉是闖蕩江湖的武林高手情侶XD作者陳舒琳以〈嫦娥奔月〉這個故事為基礎,假設嫦娥在月亮上生下女兒星銀,並向天庭隱瞞她的存在,但事情終究有敗露的一天,星銀終究得離家展開自己的冒險,伴隨少女成長和愛情糾葛,屬於星銀的英雄之旅從此展開。
《月宮少女星銀》鋪陳出的世界觀讓我有一股既熟悉又新鮮的神話感受,一方面背景奠基於耳熟能詳的〈嫦娥奔月〉,一方面英語轉譯後的文字氛圍也不同於以古人價值觀和中文書寫而成的古典神話。天庭的掌權者被譯為「天皇」、「天后」,這份譯詞也影響了我對這兩位神仙的形貌想像,我一邊讀,一邊在內心忖度著「天皇、天后該不會是指玉皇大帝和王母娘娘吧?」