WFU

2025年1月19日 星期日

白川紺子《京都紅莊奇譚》卷一:愛情說,被詛咒吧

  若要歸類的話,《京都紅莊奇譚》應該會被我分到大眾文學而非輕文學那一區,儘管同樣運用白川紺子筆下常用的材料來構成故事,但推動劇情時並不會一個勁兒的用一來一往的對白來加速時間和地域的換幕,角色之間的對白和情景描繪比例大致相同,兼顧人物交流的同時,也會更加仔細地透過主人翁的目光留意周遭的一草一木,長野和京都的景致與主角澪的心境相融,跟著澪逐步探索如何解開詛咒之謎的同時,閱讀《京都紅莊奇譚》彷彿體驗到一條清澈沁涼的溪流,那一幕幕融入情感的景色也緩緩浸潤了自己的身心。

  不過,現在手上也有三采出版的《花菱夫妻的退魔帖》第一集,重新翻閱、對照兩本書的排版,覺得內頁和字體設計大概也多少影響我讀《京都紅莊奇譚》時的體驗,時報將內頁天、地留得較寬闊,感覺有點像之前讀詩集的排版,可能因為如此,稍稍強化了「故事氣氛悠緩」的印象吧。

  出身長野歷史悠久的蠱師世家,澪自幼就具備看見蜃影和邪靈的能力,但周遭親人對待她戒慎恐懼且過度保護的態度總讓她憂鬱不止,邪靈也總在耳邊揣懷著惡意的呢喃「妳活不到二十歲」,這份唯恐早逝的恐懼讓澪在許多事情上裹足不前,也找不到排憂解悶的方法,只能得過且過地祈禱著不會有那麼一天。然而,某一天和朋友美矢相約同遊京都時,美矢卻遭到蜃影侵蝕,放大了內心的惡意,兩人雙雙面臨危機,緊要關頭時神秘的少年「高良」出手相救,亦從對方語焉不詳的態度裡,察覺此人或許是和自身詛咒有所牽連的關鍵人物。為了拯救自己的命運,澪決定做出改變,初次積極主動的踏出家人守護著的舒適圈。

2025年1月15日 星期三

山崎洋子《花園迷宮》

  看其他讀者推薦起《花園迷宮》,故事背景既有花街又在我喜愛的時代小說風格融入推理情節,立即毫不猶豫地決定從圖書館借回來讀,讀完之後真心認為這確實是一部好故事。故事敘述因家境貧困而賣到妓院福壽的兩名少女——美津、冬實進入妓院生活後經歷的一連串事件,美津容貌嬌美,很快就被送去接客,而冬實因故先被老闆娘指派雜活。本以為這種和摯友美津相依為命的日子能夠順遂的走下去,未料沒多久美津卻和嫖客殉情而死,引起軒然大波,然而瞭解美津的冬實不相信她會走上和嫖客一同自盡的路途,開始暗中思考和調查可疑之處,順藤摸瓜之下,逐漸觸及福壽妓院的陰暗面,以及老闆娘和諸位同事隱藏起來的祕密。

  閱讀故事進展的時候,一直很關心冬實的發展,雖然知道被賣進妓院終究無可避免接客這一遭,卻還是暗暗盼望冬實可以是特別的那一個人,不用被困縛在妓院裡強行盛開又提前凋零,早早被埋葬青春。福壽院因為接二連三出了血光之災,而冬實一門心思都在踏實完成每日規範的勞務裡,美津身亡後,腦袋也不停地轉著,搜刮所有可能的蛛絲馬跡。故事敘述以冬實的思路和行動為主,因此淡去許多青樓女子不得不賣身眾多陌生男性的無奈和悲涼,反倒在看似慣常度日的生活裡添了許多處處可疑的晦暗,讓這個故事縈繞著濃淡不一的懸疑感。

2025年1月7日 星期二

高森美由紀《幸福移動餐車營業中!本日限定漬佐紫蘇飯糰,請慢用》

  在書店翻到這本書時總覺得有種熟悉感,確認作者名字再查詢原文書名,才發現之前有買過日文版。當初因為日文版封面上的飯糰看起來色香味俱全,光是看就引人飢腸轆轆,在一片西洋、東洋風架空故事或先婚後愛政治聯姻的輕文學文庫本裡特別顯眼,忍不住就買回家了。結果還沒學會讀日文,就出台版譯本了XD也滿意外是馬可孛羅代理本作,既然出了,就買回家看吧。

  故事敘述在物流部門工作的市川茉奈由於胃口較小的緣故,和同事一起聚餐總是壓力很大,深怕無法吃完點來的食物,平白浪費食物也引來同事們的閒言閒語,只好一再藉故婉拒一起吃飯的邀請,但又引來人際關係上的憂慮。某天,偶然發現小學曾替她解圍的同學柴田拓海經營行動餐車,柴田不擅言詞,但能精準察覺到客人隱而未言的需求,製作出符合客人身體狀況的飯糰。久別重逢後,茉奈決定加入餐車經營,幫忙補足柴田不擅客戶溝通的缺點,她索取的報酬就是請柴田繼續製作飯糰給她。